Четверг, 14.12.2017, 11:18

Sk2-Статьи, Словари, Энциклопедии.


 
[Расширенный поиск]


Меню раздела
А [110]
Б [307]
В [269]
Г [291]
Д [217]
Е [47]
Ж [47]
З [65]
И [48]
К [223]
Л [216]
М [416]
Н [137]
О [178]
П [533]
Р [207]
С [438]
Т [243]
У [54]
Ф [123]
Х [64]
Ц [42]
Ч [68]
Ш [81]
Щ [12]
Э [97]
Ю [23]
Я [34]







Яндекс цитирования



Словари, Энциклопедии.

Главная » Словари, Энциклопедии. » Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауз » С

Сага

01.05.2013, 10:54



Сага. Кроме указанных в этой статье памятников, особое внимание привлекают саги, содержание которых так или иначе связано с Россией. Заключающийся в них исторический, бытовой и литературный материал далеко еще не исчерпан научно. Он относится, отчасти, к древнейшему, до-варяжскому периоду русской жизни: такова, напр., Hervararsaga, автор которой пользовался очень древними, не дошедшими до нас песнями (лучшее издание – Bugge, «Norrone Skrifter» 1873; исследование Heinzel'a, «Ueber die Hervararsaga», в «Sitzungsberichte венской акад.» 1877, т. 114). Большею частью содержание этих С. относится к варяжскому периоду. Рядом с легендарными мотивами, мы находим здесь рассказы, производящие впечатление исторической правды и могущие, до известной степени, дополнить повествование русской летописи. Orvar-Oddssaga дает любопытную параллель к летописному рассказу о смерти Олега (последн. изд. Boer, Галле, 1892); сага об Эймунде («Eymundorsaga», пер. Сеньковского (в «Библ. для Чтения», 1834) переносит нас в эпоху княжения Ярослава Мудрого и т. д. Много отрывочного материала дают и другие саги; он собран в устаревшем теперь издании «Antiquites russes d'apres les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves» (изд. Societe des Antiquaires du Nord, Копенгаген, 1852). О Киеве в скандинавском предании см. Дашкевич, «Приднепровье и Киев по некоторым памятникам древнесеверной литературы», в «Киевск. Унив. Известиях», 1886, № 11, и А. Веселовский, «Киев – Град Днепра», в «Записках Ром. Герм. Отдел. Филол. Общ. при СПб. Университете», вып. 1, СПб., 1888. На русский язык переведено очень незначительное число саг; кроме вышеуказанного перевода саги об Эймунде – «Извлечение из саги Олава, сына Триггвиева, короля Норвежского. Пребывание Олава Тр. при дворе Владимира Великого», пер. с исландского С. Сабинина; «Сага о Финнбоге Сильном», О. Д. Батюшкова («Журн. Мин. Нар. Просв.», 1885); «Сага об Эйрике Красном», С. Н. Сыромятникова (СПб. 1890; здесь повествуется об открытии Америки исландцами в конце Х в. и об основании там первой исландской колонии в начале XI в.). Оба последние перевода снабжены предисловиями, посвященными характеристике С. вообще. Хороший краткий очерк исландской литературы, с перечнем С. и библиографическими указаниями, дает О. Brenner, «Altnordisches Handbuch» (2 изд. т. I; Лпц., 1896).
Категория: С | Добавил: snimu
Просмотров: 70 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0



Генон - удобный поиск ответов на вопросы