Меню раздела
А
[110]
|
Б
[307]
|
В
[269]
|
Г
[291]
|
Д
[217]
|
Е
[47]
|
Ж
[47]
|
З
[65]
|
И
[48]
|
К
[223]
|
Л
[216]
|
М
[416]
|
Н
[137]
|
О
[178]
|
П
[533]
|
Р
[207]
|
С
[438]
|
Т
[243]
|
У
[54]
|
Ф
[123]
|
Х
[64]
|
Ц
[42]
|
Ч
[68]
|
Ш
[81]
|
Щ
[12]
|
Э
[97]
|
Ю
[23]
|
Я
[34]
|
|
Словари, Энциклопедии.
Сага
| 01.05.2013, 10:54 |
Сага. Кроме указанных в этой статье памятников, особое внимание привлекают саги, содержание которых так или иначе связано с Россией. Заключающийся в них исторический, бытовой и литературный материал далеко еще не исчерпан научно. Он относится, отчасти, к древнейшему, до-варяжскому периоду русской жизни: такова, напр., Hervararsaga, автор которой пользовался очень древними, не дошедшими до нас песнями (лучшее издание – Bugge, «Norrone Skrifter» 1873; исследование Heinzel'a, «Ueber die Hervararsaga», в «Sitzungsberichte венской акад.» 1877, т. 114). Большею частью содержание этих С. относится к варяжскому периоду. Рядом с легендарными мотивами, мы находим здесь рассказы, производящие впечатление исторической правды и могущие, до известной степени, дополнить повествование русской летописи. Orvar-Oddssaga дает любопытную параллель к летописному рассказу о смерти Олега (последн. изд. Boer, Галле, 1892); сага об Эймунде («Eymundorsaga», пер. Сеньковского (в «Библ. для Чтения», 1834) переносит нас в эпоху княжения Ярослава Мудрого и т. д. Много отрывочного материала дают и другие саги; он собран в устаревшем теперь издании «Antiquites russes d'apres les monuments historiques des Islandais et des anciens Scandinaves» (изд. Societe des Antiquaires du Nord, Копенгаген, 1852). О Киеве в скандинавском предании см. Дашкевич, «Приднепровье и Киев по некоторым памятникам древнесеверной литературы», в «Киевск. Унив. Известиях», 1886, № 11, и А. Веселовский, «Киев – Град Днепра», в «Записках Ром. Герм. Отдел. Филол. Общ. при СПб. Университете», вып. 1, СПб., 1888. На русский язык переведено очень незначительное число саг; кроме вышеуказанного перевода саги об Эймунде – «Извлечение из саги Олава, сына Триггвиева, короля Норвежского. Пребывание Олава Тр. при дворе Владимира Великого», пер. с исландского С. Сабинина; «Сага о Финнбоге Сильном», О. Д. Батюшкова («Журн. Мин. Нар. Просв.», 1885); «Сага об Эйрике Красном», С. Н. Сыромятникова (СПб. 1890; здесь повествуется об открытии Америки исландцами в конце Х в. и об основании там первой исландской колонии в начале XI в.). Оба последние перевода снабжены предисловиями, посвященными характеристике С. вообще. Хороший краткий очерк исландской литературы, с перечнем С. и библиографическими указаниями, дает О. Brenner, «Altnordisches Handbuch» (2 изд. т. I; Лпц., 1896).
|
Категория: С | Добавил: snimu
|
Просмотров: 254 | Загрузок: 0
| Рейтинг: 0.0/0 |
|